Search
Chuck158207 has more books in other languages ...
Check to see:
RSS feeds: subscribe to Chuck158207's shelf
Follow Message
Please sign up or log in first.
因而,理知化與合理化的增加,並不意味著人對他的生存狀況有更多一般性的了解。它只表示,我們知道、或者說相信,任何時候,只要我們想了解,我們就能夠了解;我們知道、或者說相信,在原則上,並沒有任何神秘、不可測知的力量在發揮作用;我們知道、或者說相信,在原則上,透過計算(Berechnen),我們可以支配(beherrschen)萬物。但這一切所指唯一:世界的除魅(Entzuberung der Welt) (9)。──韋伯〈學術作為一種志業〉
今天,真正確定並且重要的成就,無不屬於專業性的成就。任何人如果不能,打個比方,帶起遮眼罩,認定他的靈魂的命運就取決於他能否在這個草稿的這一段裡作出正確的推測,那麼他還是離學術遠點好些。他對學問將永遠不會有所謂的「個人體驗」。沒有這種圈外人嗤之以鼻的奇特的「陶醉感」、沒有這份熱情、沒有這種「你來之前數千年悠悠歲月已逝,未來數千年在靜默中等待」的壯志─全看你是否能夠成功地作此臆測─你將永遠沒有從事學術工作的召喚;那麼你應該去作別的事。因為凡是不能讓人懷著熱情(Leidenschaft)去從事的事,就人作為人來說,都是不值得的事。──韋伯〈學術作為一種志業〉
每位受到召喚、有志從事學術工作的年輕人,都必須清楚地認識到,他所肩負的重任具有雙重面貌。他不僅需要具備學者的資格,同時也必須能夠作一位好老師;而這兩種條件並不一定全然脗合。一個人可能是十分傑出的學者,同時卻是一位糟糕透頂的老師。──韋伯〈學術作為一種志業〉
這裡荒廢的時日正如我沒讀書的時日orz
留言版好像只能顯示前五筆耶...