[−]
  • Search

All books

A Widow for One Year By John Irving
  • 600頁字又小,有長期抗戰的心理準備了。
    這是一本很可怕的書(書厚情節又吸引人)。以一對早年喪子的夫婦為主軸,加上僅存的小女兒以及暑期打工的少年,四人長達四十年所交織出來的故事。很巧的是,這四位都是作家。其實我一開始不是很欣賞書中許多對性的態度,花好久時間看這本書,慢慢被約翰所塑造出來的角色特質給吸引住(應該說是引導故事行進的功力),好難形容對它的感覺。似乎可以拆解成四個單獨的故事。但作者神奇的筆觸,就這樣慢慢將四十年來每個人所經歷的還有心理層面的掙扎,輕描淡寫帶出來,不知不覺跟著書頁去探索,還真難想像約翰厄文早期有閱讀障礙。看完之後,就不難想像他在美國文壇崇高的地位了。總之,這是一 ... (continue)

    600頁字又小,有長期抗戰的心理準備了。
    這是一本很可怕的書(書厚情節又吸引人)。以一對早年喪子的夫婦為主軸,加上僅存的小女兒以及暑期打工的少年,四人長達四十年所交織出來的故事。很巧的是,這四位都是作家。其實我一開始不是很欣賞書中許多對性的態度,花好久時間看這本書,慢慢被約翰所塑造出來的角色特質給吸引住(應該說是引導故事行進的功力),好難形容對它的感覺。似乎可以拆解成四個單獨的故事。但作者神奇的筆觸,就這樣慢慢將四十年來每個人所經歷的還有心理層面的掙扎,輕描淡寫帶出來,不知不覺跟著書頁去探索,還真難想像約翰厄文早期有閱讀障礙。看完之後,就不難想像他在美國文壇崇高的地位了。總之,這是一本主軸簡單,但直線發展有那麼點錯雜,加上四位主角的身分,文中四位風格迥異的作家作品各自反應出真實人生的意味。作家是靠接近事實的真實想像的話,那麼,真實的人生,其實會帶給每個人怎樣的反饋呢?約翰真的是一位說故事的高手。
    只是不太懂書名,為何叫做"寡居的一年"?

    Is this helpful?

    Posted on Jun 1, 2009 | Add your feedback

The Best Year of Your Life: Dream It, Plan It, Live It By Debbie Ford
  • 這是06年時,長久居住費城的學姐寄回台灣送我的禮物。查了一下是很暢銷的人氣作家跟書。還開了自我探索的課與全美到處演講。這大概也是我所看過最簡單一本原文書(雖其實我也沒看過很多),非常適合想要開始讀原文書的。不知學姐送我這本書是否因為老覺我是個只想像不行動的人嗎?我覺得這本書還好耶,就是有一點老生常談。教人要dream it--plant it--live it 沮喪或者漫無目標的時候,可以翻翻,找出fantasy,希望每一年都可以是人生中最好的一年囉。完蛋!我老了。。。

    Is this helpful?

    Posted on May 27, 2009 | Add your feedback

The White Tiger: A Novel By Aravind Adiga
  • 08年英國布克獎一公布此書得獎我就買了這本書
    因以為不會有中譯本....
    也不知是不是O & A帶動了印度風

    還好這本書的用字不會太難
    還算好讀
    只是看到中間以後有點快放棄
    可能是主角想藉由對溫家寶總理的自白
    一邊回顧自己如何突破種姓制度
    由窮苦司機變成富裕企業家的自白
    來突顯他人生選擇的發展是那樣無奈卻又水到渠成
    卻又花很多時間描寫一個許多很沒道理壓榨人的瘋狂世界
    印度真的是一個很神秘又衝突的國度
    但我實在有點不太想一直看到
    這個世人眼中未開發國家
    ... (continue)

    08年英國布克獎一公布此書得獎我就買了這本書
    因以為不會有中譯本....
    也不知是不是O & A帶動了印度風

    還好這本書的用字不會太難
    還算好讀
    只是看到中間以後有點快放棄
    可能是主角想藉由對溫家寶總理的自白
    一邊回顧自己如何突破種姓制度
    由窮苦司機變成富裕企業家的自白
    來突顯他人生選擇的發展是那樣無奈卻又水到渠成
    卻又花很多時間描寫一個許多很沒道理壓榨人的瘋狂世界
    印度真的是一個很神秘又衝突的國度
    但我實在有點不太想一直看到
    這個世人眼中未開發國家
    永遠髒亂賄賂充斥
    人再努力都很難往上的
    總是處於低底層的無奈
    有沒有一些不一樣的印度社會呢?

    Is this helpful?

    Posted on May 25, 2009 | Add your feedback

Thus Spoke Zarathustra: (Oxford World's Classics) By Friederich Nietzsche
  • 原文加哲學更加拖慢閱讀進度....
    這是本很有意思的書
    原想看原文較易進入
    讀一些些才想到
    真正的原文應該是看德文才是吧.....

    他的字句用字都不會太難
    但總要反覆去體會他的弦外之音
    尼采這傢伙
    自信到一個難以想像的程度
    也許他自認自己早達到超人的階段...
    這裡面很多想法很有意思
    比方說對鄰人及朋友,新偶像該有的看法
    什麼是市場之蠅,文化之邦等
    文中充斥大量對談格言
    這本書
    是尼采假托Zarathrustra之名
    文中敘述Zara ... (continue)

    原文加哲學更加拖慢閱讀進度....
    這是本很有意思的書
    原想看原文較易進入
    讀一些些才想到
    真正的原文應該是看德文才是吧.....

    他的字句用字都不會太難
    但總要反覆去體會他的弦外之音
    尼采這傢伙
    自信到一個難以想像的程度
    也許他自認自己早達到超人的階段...
    這裡面很多想法很有意思
    比方說對鄰人及朋友,新偶像該有的看法
    什麼是市場之蠅,文化之邦等
    文中充斥大量對談格言
    這本書
    是尼采假托Zarathrustra之名
    文中敘述Zarathrustra在30歲時決定下山傳道
    一路傳揚自己思想的種種遭遇
    其中很肯定他鼓勵人應該突破種種社會禁錮
    來肯定自我存在的價值
    但我實在有點受不了他對女性的極度輕蔑
    很多篇幅把女性貶低的跟動物沒兩樣
    也許是因為和自己妹妹複雜情愫使然吧
    不過"超人哲學"
    的確是提醒人應該正視生命
    不斷自我超越提升生命品質的偉大概念
    尤其在19世紀的背景之下
    很衝突的一本書
    很有意思
    但是...真的要花好多時間啊
    且看到最後100頁
    有很想死的感覺.....

    Is this helpful?

    Posted on Apr 6, 2009 | Add your feedback

Orlando: A Biography By Virginia Woolf
The Voyage Out By Virginia Woolf
Atonement By Ian McEwan

ESTHER has more books in other languages ...

Check to see:

(You can change this back in "Settings")

RSS feeds: subscribe to ESTHER's shelf

Inline Translation Mode

Left click to navigate, right click to translate.

inline translation guide

or close

Inline translation is not ready for this page yet.

Inline translation mode.

Share this page with your friends.