[−]
  • Search Digit-count Valid ISBN Invalid ISBN Valid Barcode Invalid Barcode

has ALL you need!

A community for book lovers to create their own bookshelves, share and explore books.

All for FREE! Join us NOW!

All books

    • People of the Sea
    • Identity and Descent among the Vezo of Madagascar (Cambridge Studies in Social and Cultural Anthropo…
    • By Rita Astuti
    • ちいさい。ふかみどり Finished on Oct 16, 2008
    • Add...
    • Art As Politics
    • Re-crafting Identities, Tourism, And Power in Tana Toraja, Indonesia (Southeast Asia--Politics, Mean…
    • By Kathleen M. Adams
    • ちいさい。ふかみどり Finished on Mar 11, 2008
      Review
    • Add...
    Cover of Art As Politics

    Art As Politics

    這真是一本行文既流暢又感人的民族誌。Kathleen M. Adams自1980年代投入對Toraja進行人類學研究迄今,業已二十餘年。她在這本夾議夾敘的民族誌裡,一方面論證Toraja將他們的傳統文化再現為各種藝術形式,其對於認同(identity)乃生發著微妙而具能動性的力量,一方面也娓娓地敘述自己身為一位人類學研究者,在田野裡與當地人、報導人的互動,及她所看見與感知的外在環境與變遷。
    選擇以藝術(品)來談認同問題,我想是這本書最大的宗旨,換言之,這是一本從物質文化(material culture)來看認同所經受的一連串社會過程(social process)。Toraja是以 ... (continue)

    這真是一本行文既流暢又感人的民族誌。Kathleen M. Adams自1980年代投入對Toraja進行人類學研究迄今,業已二十餘年。她在這本夾議夾敘的民族誌裡,一方面論證Toraja將他們的傳統文化再現為各種藝術形式,其對於認同(identity)乃生發著微妙而具能動性的力量,一方面也娓娓地敘述自己身為一位人類學研究者,在田野裡與當地人、報導人的互動,及她所看見與感知的外在環境與變遷。
    選擇以藝術(品)來談認同問題,我想是這本書最大的宗旨,換言之,這是一本從物質文化(material culture)來看認同所經受的一連串社會過程(social process)。Toraja是以伊斯蘭為國教的印尼這個國家中少數信奉基督宗教的一支民族,他們主要的住居地位在蘇拉維西中部內陸,與Bugis及Makassar相鄰而居。雖然改信基督教,但在Toraja原來的文化裡,傳統家屋的船形屋頂、盛大的葬禮慶典,及以雕像的方式紀念逝者並鑲入岩壁等風俗,對西方人來說特別具有一種奇風異俗的魅力。晚近,隨著資本主義興起的旅遊觀光業,為Toraja帶來可觀的文化財。Adams在1984年第一次以研究生的身分深入Sa’dan Toraja,就是為了研究他們在經歷改宗、現代化與觀光旅遊的過程中,其族群與藝術的變遷(頁1),甚且Adams所觀察與研究的對象,不只是Toraja人,也包括在不同的情境下與Toraja有所互動的各種局外人(包括非Toraja的當地人、政府官員、旅遊業者、觀光客等等),Adams清楚地意識她的研究興趣乃在探究不同的群體在Toraja的文化上如何企圖操作控制關鍵物的流動意義(頁9),而這些關鍵物即是將Toraja傳統文化裡的船形屋頂、人偶雕像具現在各種小裝飾品、紀念品、旅遊手冊、博物館…上。
    Adams首先贊同並援引Robert Plant Armstrong將藝術視為一「讓人感動的展呈」(affecting presence)的概念,認為透過藝術(品)所包含的故事,以及它們在重要事件發生時反覆地展演,或者經由它們與特殊文化符碼的聯結,這些特定的東西便飽含有情感的力量,能對認同發生作用,並且對不同的人生發不同的意義(頁10-11)。傳統觀點認為藝術是社會關係的被動反映,換言之,例如當Toraja面對觀光旅遊的衝擊時,他們的文化與藝術只是被動地遭到資本主義的消費,然而,透過細密的參與觀察,Adams批判地指出Toraja在他們對藝術(art)的展現上具有積極的能動性(agency),一方面藉由藝術再現重塑其族群認同與聲望,挑戰不平等的社會關係,一方面也主動轉化外來資源(如人類學家、觀光客),借力使力以擴張自己的認同與文化。
    閱讀本書,對於曾經到訪過蘇拉維西首府Makassar的我來說,特別感到興味盎然。除了瞭解藝術(art)或物(objects)在identity negotiation上具備政治性的意義與力量外,Adams以一位女性研究者所寫下的各種田野經驗與心情,提供給我不少下田野該有的心理準備,包括華人處身印尼可能必須留意的安全問題。只是,當讀到Toraja人跟Adams說:「我們是心腸好的人。Toraja是安全的──如果觀光客到處走來走去,我們不會去煩他們。但是如果他們去到Bugis那裡,他們一定會被騷擾。」(頁13)「你們人類學家很聰明,知道要來這裡,而不是去找Bugis人。他們的文化不那麼有趣,而且,他們是靠不住的。……Tana Toraja有很豐富的文化──你來這裡是來對了。」(頁19)我不禁心裡打顫,捫心自問:我可有什麼本事去研究Bugis呵?!還是我也可能遇到一個好心的Bugis人∕家庭,友善地敞開雙臂跟我說:it is good you come here.
    最後,再回來看這本民族誌。Adams在最末一章提到聯合國教科文組織提名Toraja遺產列入世界遺產(World Heritage Sites)候選名單,當時人在芝加哥的她汲汲想聽聽當地人對這件事情的反應與意見,但她因照顧出生不久的女兒無法前往,只好託友人從蘇拉維西帶回來她報導人的談話錄音:
    我把卡帶放進去,就聽到Ambe’ Landang熟悉的聲音,那經年抽煙的沙啞,瀰漫整個房間,背景裡還有著蟋蟀和公雞的唱和聲。Ambe’ Landang詩意地歡迎我的先生和小女嬰也到「我們Ke’te’家族,我們的tongkonan 」。(頁214)
    我猜想聆聽的這一刻,Adams應該感到既悸動又幸福罷!千山萬水之外,異文化裡的友朋把你當家人看待,這大概是人類學家備嚐田野工作點點滴滴的艱難與辛苦,而收穫的一種美麗與滿足──認同。

    Is this helpful?

    — Mar 12, 2008 | Add your feedback
  • Becomi-
    ng Sinner-
    s
    • Becoming Sinners
    • Christianity and Moral Torment in a Papua New Guinea Society (Ethnographic Studies in Subjectivity, …
    • By Joel Robbins
    • ちいさい。ふかみどり Reading since Nov 11, 2007
    • Add...
  • Islam Observ-
    ed

< 1 of 19 >

ちいさい。ふかみどり has more books in other languages ...

Check to see:

(You can change this back in "Settings")

RSS feeds: subscribe to ちいさい。ふかみどり's shelf

Added to Shelf Added to Wish List

Inline Translation Mode

Left click to navigate, right click to translate.

inline translation guide

or close

Inline translation is not ready for this page yet.

Inline translation mode.

Share this page with your friends.