Il più grande neo di questo libro è la traduzione immonda.
La storia in sé è interessante e offrirebbe anche molti spunti di riflessione ma non è accompagnata da una scrittura capace di sfruttarne tutte le potenzialità - e la traduzione, come detto, di sicuro non aiuta.
Bella l'idea d'inframezzare lo scritto con disegni, tabelle e altre immagini di varia natura.
C'est assez intéressant sur la 1ère moitié du livre, et puis, au beau milieu, l'histoire prend tout son sens, et je ne me suis quasiment plus arrêté de lire.
Un vrai plaisir donc !
parfait pour ces vacances d'été, par exemple :D
L'auteur a totalement réussi son défi de nous faire plonger dans l'esprit d'un enfant autiste. Tout semble très authentique. Même si la narration à la première personne par l'enfant nous distancie des événements, elle vient nous toucher quand même. Sous cette narration se cache les drames d'un père qui ne sait plus où il en est et les péripéties d'un petit garçon en quête d'aventure.
...Continua